Categories: Різне

Нострифікація документів в Україні про закордонну освіту

Якщо ви закінчили вуз за кордоном, то обовʼязково потрібно нострифікувати свої документи. Нострифікація – це процедура визнання іноземних документів про освіту в Україні. Нострифікація диплому є обов’язковою для осіб, які планують навчатися або працювати в Україні, маючи іноземні документи про освіту.

Етапи проведення нострифікації в Україні

Нострифікація диплому про освіту може зайняти від кількох тижнів до декількох місяців. Вартість нострифікації залежить від кількості документів, які необхідно нострифікувати, і від вартості послуг нотаріуса та перекладача. Для початку необхідно зібрати наступний пакет документів:

  1. Оригінал диплому з додатком;
  2. Копію паспорта громадянина України;
  3. Копію довідки про присвоєння ідентифікаційного номера;
  4. Копію свідоцтва про народження;
  5. Копію квитанції про сплату державного мита.
  6. Усі документи іноземною мовою повинні бути перекладені та завірені нотаріусом.
  7. Пакет документів необхідно подати до Міністерства освіти і науки України.
  8. МОН України направляє документи на експертну оцінку до відповідного органу.
  9. Експертний орган розглядає документи і видає рішення про нострифікацію або про відмову.
  10. Після отримання рішення про нострифікацію ви можете отримати готовий документ у Міністерстві освіти і науки України.

Строк розгляду заявки становить 60 днів. У разі позитивного рішення Міністерство освіти і науки України видає свідоцтво про прирівняння іноземного документа про освіту до українського.

Які документи частіше всього нострифікують

Частіше за все нострифікацію роблять для:

  • Диплому про освіту.
  • Сертифікату про професійну кваліфікацію.
  • Шкільного атестату.
  • Диплому лікаря.

Нострифікація документів – це складна процедура, яка вимагає часу і зусиль. Однак, вона є необхідною для можливості навчатися або працювати в Україні за наявності іноземного диплому.

Де замовити переклад документів про освіту в Києві

Найперше, що потрібно зробити для процедури нострифікації, це отримати нотаріально завірений переклад українською мовою іноземного документу про освіту. Для цього необхідно звернутися за допомогою до професійних перекладачів.

Одним із найпрофесійніших у цій ніші є бюро перекладів в Києві “Апостиль Груп”. Досвідчені фахівці можуть виконати всі необхідні процедури, починаючи від нотаріального перекладу документів і закінчуючи самою нострифікацією.

Переклад проводиться більш ніж з 50 мов світу, тож ви точно зможете отримати всі необхідні послуги, причому, в найкоротші терміни.

admin

Recent Posts

Преимущества выбора капельной ленты для полива огорода или теплицы

Капельная лента для полива является главным компонентом системы, при использовании которой вода поступает к растениям дозировано под…

1 день ago

Медичні витратні матеріали від інтернет-магазину Medishop

Інтернет-магазин Medishop спеціалізується на продажу медичних витратних матеріалів https://medi-shop.com.ua/medichni-vitratni-tovari для професійного та домашнього використання. У нашому асортименті…

2 дні ago

Чому сьогодні настільки популярною є дверна ручка-скоба

Сучасний дизайн інтер’єру знаходиться на перетині функціональності й естетики. Один із тих елементів, який, здається,…

2 дні ago

Ідеї та натхнення: магазин рукоділля для творчих проектів

Рукоділля – це не тільки захоплююче хобі, а й можливість показати свою креативність, створюючи щось…

2 дні ago

Як обрати та купити якісний піддон для душу

Вибір піддону для душу здається простою задачею, однак, зважаючи на різноманіття матеріалів, форм і функціональних…

3 дні ago

Види натуральних шпалер – екологічні рішення для вашого інтер’єру

Натуральні шпалери стають дедалі популярнішими завдяки своїй екологічності, унікальному зовнішньому вигляду та можливості створити здоровий…

4 дні ago