Зміст
Останніми роками виникає дедалі більше професій, якось пов’язаних із роботою в інтернеті, що дає змогу займатися цікавою для себе справою, заздалегідь опанувавши нові навички, й отримувати при цьому винагороду за власну працю.
До однієї з подібних професій належить копірайтер. Необхідно розглянути набагато докладніше, в чому полягає його діяльність, і як осягнути професію з нуля.
Якщо сказати звичайними словами про цю порівняно нову професію, то копірайтер — це людина, що займається написанням текстів. Вона здатна працювати в якій-небудь організації, але в багатьох випадках вона працює віддалено, вдома. Тексти можуть бути найрізноплановішими, тематика абсолютно не обмежена, тому і копірайтерів є кілька видів. Зазвичай це людина, яка виконує роботу на замовлення, і її текст має відповідати всім вимогам, які висуває замовник. Усе це уточнюється заздалегідь, тому стає максимально зрозуміло, яким має бути текст за унікальністю, заспамленістю та іншими показниками.
Дуже часто в текст по черзі мають бути вписані ключові фрази, заздалегідь обговорюється обсяг тексту й оплата за нього. У кожного замовника можуть з’явитися власні додаткові вимоги.
Копірайтер сам шукає роботу — це може бути певний сайт, постійний замовник або біржі. Невід’ємною і однією з важливих вимог для копірайтера вважається висока грамотність. Без цього навіть сенсу немає братися за текст, навіть дуже простенький.
Перш ніж вирішити, чи варто впроваджуватися в цю професію й опановувати її ази, необхідно розібратися, в чому полягають її мінуси та плюси. Спочатку розглянемо хороші сторони.
Без недоліків теж не обійшлося.
Необхідно це враховувати, якщо є в планах зробити цю діяльність власним основним доходом.
Копірайтинг на даний час під собою передбачає дуже дуже широку діяльність, а тому й існують різновиди. Та й можливості це дає необмежені. Хтось може стати просто розкішним автором креативних текстів, а хтось завдяки власним здібностям і досвіду буде незамінний при написанні технічних статей.
Це поняття передбачає, в принципі, кожну роботу людини, якою вона займається вдома. Вона може писати тексти, редагувати, вести власний блог, працювати на найрізноманітніших сайтах. Сенс у тому, що вона це робить, коли їй зручно або за домовленістю з тим, для кого ця робота виконується. Людина сама вирішує, як організувати власний процес роботи, і планує час так, наскільки затишно їй.
У цій роботі мало просто написати якісний текст.
SEO (Search Engine Optimization) — це пошукова оптимізація. Таким чином, SEO-копірайтер — це той фахівець, який пише текст, що сприяє просуванню сайту. Для цього в тексті обов’язкова присутність ключових слів і фраз, завдяки яким через системи пошуку кожна людина, за того чи іншого запиту, потрапить на цей сайт. Однак водночас текст має підходити й за іншими показниками. Природно, він має бути правильно написаний, цікавий, легкий у читанні, його унікальність має бути високою. Відсоток унікальності встановлює замовник.
Тож у завдання SEO-фахівця входить не просто видати текст, а й залучити аудиторію, працювати над популяризацією сайту.
У цьому разі людина бере за основу вже готовий матеріал, зазвичай це кілька різних джерел, і на їхній основі робить абсолютно новий текст із високою унікальністю (від 90 до 100%, залежить від вимог роботодавця і тематики). Бувають, наприклад, тексти технічної спрямованості, коли стовідсоткової унікальності домогтися досить важко. У будь-якій іншій ситуації це завдання цілком здійсненне. При цьому необхідно пам’ятати про те, що всі ключові умови залишаються: текст має читатися легко і собою представляти інформацію у справі. Прочитавши такий текст, читач має дізнатися відповіді на всі запитання, які цікавлять його з цієї теми.
Потрібно брати до уваги, що це не той варіант, коли можна взяти, приміром, речення, замінити в ньому пару слів на синоніми і на цьому вважати роботу виготовленою. Матеріал повністю має бути написаний власними словами. Практично, це абсолютно новий текст, але зі збереженням головної думки.
Тут уже потрібен певний талант, здатність писати легкі тексти, дуже часто гранично короткі, але такі, що спонукають до дії. Практично завжди це фахівець, який створює короткі пости, що мають привернути увагу читача і спонукати придбати той чи інший товар, скористатися послугою або тими чи іншими ресурсами. Це вже вимагає оригінального підходу. Необхідно вигадати оригінальний заголовок і з перших же слів привернути інтерес так, щоб було бажання дочитати текст далі і потім перейти за посиланням, щоб обов’язково подивитися, що ж стоїть за цим постом. Інакше кажучи, це та людина, яка просуває товар, компанію, послугу, а це означає, що їй доведеться шукати завжди нові підходи і пробувати різноманітні варіанти, при цьому ще варто відстежувати реакцію споживачів, читачів.
У цьому випадку потрібне написання текстів для засобів масової інформації. Теми бувають найрізноманітнішими, але обов’язково тими, що зацікавлять читача. Основне тут — інформативність, ніякої води і безглуздих цеглин. Знову ж таки, важливий цікавий заголовок, який одразу приверне увагу. Перші рядки одразу мають викликати інтерес читача так, щоб він дочитав статтю до кінця. Тут без робочих навичок журналіста і розуміння ключових жанрів навряд чи можна обійтися.
Про грамотність і говорити не потрібно — вона має бути на високому рівні. Потрібно вміти шукати цікаві теми і бути регулярно в курсі того, що де відбувається, щоб вчасно зробити цікавий матеріал.
Це фахівець із певним досвідом, досконало — з журналістською освітою. Він повинен не просто мати грамотну усну та письмову мову, цього точно недостатньо. Здатність працювати з текстом, шукати цікаві теми, можливість їх незвично подати, зуміти якісно відредагувати чужий текст, пояснити всі помилки та вимоги — ось лише короткий список того, що він має вміти. У більшості випадків, якщо він функціонує в засобах масової інформації, він має загалом розробляти ідею видання, давати завдання іншим учасникам проєкту та контролювати їхнє виконання.
LSI-копірайтинг схожий у чомусь із SEO-копірайтингом. Робочий принцип один і той самий. Але виключно в цьому випадку професіоналу необхідно попрацювати над створенням не ключових фраз, а додаткових. Людина, що складає ТЗ, повинна вибрати подібні слова і фрази, які підвищать шанси потрапляння матеріалу в топ пошукової видачі. Це додаткові слова, завдяки яким люди шукають якусь певну інформацію в пошуковій системі.
Сфера копірайтингу незмінно розвивається, і абсолютно не виключено, що наступного дня з’являться нові відгалуження цієї діяльності. У сьогоднішні ж дні є ще понад десять видів роботи, які можна виокремити в окремі напрямки.
Зрозуміло, що крім знання російської мови знадобиться і володіння іншими мовами. Такі фахівці дуже часто стають популярними в інтернеті.
У попередніх пунктах було досить детально розказано про те, що робить копірайтер, і які функції на нього покладено залежно від тієї ніші, в якій він знайшов себе. Загалом посадова інструкція, загальна для всіх видів діяльності, має такий вигляд:
Щоб виконувати ключові завдання, які ставить компанія перед власним працівником, копірайтер має вміти:
Для самостійної роботи вдома в пріоритеті опиняються такі якості, як відповідальність, старанність, здатність організувати правильно власний процес роботи, готовність доводити власну роботу до ідеалу, бажання регулярно розвиватися і бути готовим до самостійного навчання.
Працюючи в команді, необхідно володіти здібностями спілкування, вмінням шукати з людьми спільну мову, аргументовано відстоювати власні ідеї. Тут потрібен постійний розвиток і пошук незвичайних рішень, які допоможуть розвиватися компанії та отримувати прибуток.
Людина, яка вирішила серйозно зайнятися цим видом діяльності, повинна вміти ставити перед собою завдання і вирішувати їх, бути самоорганізованою.
Прагнення до розширення кругозору завжди вітається, причому це стосується дуже різноманітних галузей.
Вивчитися самостійно цієї професії можна цілком, але непоганою підмогою при цьому буде прекрасне знання російської мови, літератури, дуже велика кількість прочитаних книг. Що більше читаєш, то простіше уявляти, який вигляд має правильний текст.
Якщо за плечима є освіта в галузі журналістики, копірайтером буде працювати набагато простіше, ніж новачкові. Зрозуміло, у спеціальності є власні тонкощі. Але досить присвятити цьому один або кілька вечорів, щоб розібратися, що і як, і приступити до роботи.
Не відразу можна навчитися писати тексти, що продають, однак це теж можливо. Наразі не існує спеціалізованих освітніх закладів або навіть факультетів, де готували б копірайтерів. Зате існує дуже багато онлайн-курсів як платних, так і безкоштовних. Можна знайти і статті, де викладаються основи, а далі навчання полягатиме саме на практиці. Зазначати конкретні назви курсів і прізвища авторів сенсу немає, оскільки з’являються регулярно нові, які бажають поділитися власним досвідом і розповісти про модні тенденції. Що більше писати текстів, то швидше вийде досягти успіхів у цій справі.
Якщо ж з’явилися труднощі з російською мовою, то доведеться підтягнути грамотність. З цим точно проблем немає, є різні підручники, за якими можна особисто займатися. Знову ж таки, в інтернеті теж можна знайти навчальні курси. Перевірити власну грамотність можна на спеціалізованих сайтах, за допомогою різних тестів з російської мови. Немає нічого неможливого. В особливо складних випадках можна звернутися до послуг репетитора, оновити власні знання, отримані в школі, або навіть придбати нові.
Для того щоб оформити фотографії, недостатньо лише одного бажання працювати і власної анкети про освіту та захоплення. Дуже часто роботодавці вимагають написати тест на грамотність, дають пробне завдання — невеликий текст на якусь тему, що має відповідати зазначеним параметрам. Але є й такі, які розглядають претендентів лише з фотографії. Тому, по-любому, а спочатку потрібно набути певного досвіду і з чогось почати, з більш простих завдань, рухаючись до дуже непростих. Тоді тільки й вдасться створити фотографії, які міститимуть статті, написані раніше.
Познайомившись із ними, майбутній наймач зможе зробити висновок про те, чи потрібен йому такий копірайтер, чи варто починати з ним партнерство.
Коли є статті, можна і зайнятися підготовкою фотографії. Вибрати дуже хороші статті, бажано різнорідні, пред’явити посилання на сайти, де вони були опубліковані. Крім того, зрозуміло, необхідно розповісти про власні сильні сторони, хороші якості, переваги, які допоможуть отримати цю роботу. Можливо, є хороші відгуки клієнтів, що теж можна показати у фотографії.
Знайти роботу, не маючи досвіду, буває досить нелегко. Тому іноді необхідно почати з бірж контенту, де дуже часто присутні як непрості завдання, так і нехитрі. Є найрізноманітніші сервіси, де можна перевірити унікальність статті, наявність води і дізнатися інші характеристики. До них можна віднести Text. Ru, Advego. Іноді роботодавці самі вказують, на яких сайтах потрібно перевіряти власні готові роботи.
Підробіток і безперервна робота доступні на сайтах з пошуку роботи. Дуже просто набрати в рядку пошуку “Робота копірайтера” і одразу буде надано низку оголошень про роботу, які можна розглянути.
Досконало надзвичайно зручно співпрацювати з одним сайтом, що дасть можливість завжди мати роботу, або обзавестися постійними клієнтами. Для цього, зрозуміло, необхідно себе добре зарекомендувати. Часто ті, хто спочатку працював на біржах і пробував власні сили на звичайних текстах, потім набивають руку і виконують найскладніші завдання.
Отримати за власну працю хорошу винагороду вийде не відразу. Якщо немає досвіду, доведеться виконувати дуже дешеві завдання, іноді це може бути 15-20 рублів за 1000 знаків. Вартість тисячі знаків може сильно змінюватися: одні сайти платять лише 30 рублів за цю кількість символів, тоді як інші пропонують від 50 до 80 рублів. Потрібно брати до уваги, що чим вища оплата, тим вищі й вимоги до тексту. Заробітна плата протягом місяця теж може бути абсолютно різною. Вона підпорядковується від досвіду, бажання працювати і кількості зданих матеріалів.
У середньому копірайтер, який активно працює вдома на сайті з не найвищими розцінками (30 рублів за 1000 знаків) може отримувати від 20 до 30 тисяч рублів. Усе залежить від того часу, який він приділяє роботі, і від швидкості написання текстів.
Багато хто ділиться дуже охоче власними навичками роботи в галузі копірайтингу. Особливо новачки. Дуже часто можна зустріти такі відгуки, коли люди цілеспрямовано поставили собі за мету, присвятили час напрацюванню досвіду, а вже потім зробили це основним видом діяльності.
Багато хто зазначає, що це ідеальний підробіток, який дає змогу без особливого напруження мати додаткове джерело заробітку, необхідно тільки себе зарекомендувати з хорошого боку.
Існують і негативні відгуки. Як правило вони зачіпають низьку оплату тексту. Бувають випадки, коли замовник не хоче платити, його не влаштовує виконана робота, а конкретні тонкощі він не означає. Необхідно бути готовим і до цього.
5 причин вибирати професійні меблі для тераси ресторану та кафе Тераса вашого кафе чи ресторану…
Успішна діяльність у сфері агробізнесу залежить не лише від якості сільськогосподарських машин, а й від…
Підсумок для скидання магазину — це корисний аксесуар для стрільців, який використовується для тимчасового зберігання…
Быстрая зарядка дает возможность батарею электромобиля меньше чем за час. Многие автовладельцы пользуются только таким…
Шумоізоляція автоскла – важливий аспект комфорту водія та пасажирів. Сторонні шуми від інших машин, вітру…
Димохід — одна з ключових складових системи опалення в будинку чи квартирі. Він відповідає за…